Хождение по мукам
16.02.2019, 17:06 | |
Помнится, когда мне заказал рекламу фильма литовский кинопрокат, то я чуть не упал со смеха. Фильм, поставленный по трилогии А. Н. Толстого "Хождение по мукам" литовцы перевели по-своему: "Vaikščiojimas per miltus", где русское слово мука, было переведено исключительно в кулинарном варианте))) Увидев в интернете данные картинки, вспомнил этот анекдотический эпизод из своей жизни :) | |
Добавил: КОТктейль | | |
Просмотров: 216 |
Всего комментариев: 0 | |