image

RUSSIAN SHA$ТУШКИ
14.02.2019, 00:10

 

Прислали "на мыло" 
Для изучающих английский
 

*** 

По реке плывет топор 
Из села Чугуева, 
Hу и пусть себе плывет 
Железяка Клюева… 

Down the river drifts an axe 
From the town of Byron. 
Let it float by itself- 
Fucking piece of iron!!! 

Я лежала с Коленькой 
Cовершенно голенькой, 
Потому что для красы 
Я сняла с себя трусы. 

I was sleeping with my honey 
Absоlutely naked, 
I have taken my panties off 
Just to make a statement. 

Рыбка плавает в томате, 
Ей в томате хорошо, 
Только я, едрена матерь, 
Места в жизни не нашел. 

Fish in thick tomato sauce 
Swims in happy comatose 
Only me, pathetic wimp 
Have no fucking place to swim. 

С неба звездочка упала 
Прямо милому в штаны, 
Пусть сгорит там, что попало, 
Лишь бы не было войны. 

Starlet’s fallen from the heavens 
Right into my boyfriend»s briefs, 
I don»t mind his roasted penis 
If it helps us live in peace. 

Меня девки с собой звали, 
А я с ними не пошел — 
Пиджачишко на мне рваный 
И в ширинке небольшой. 

Girls have called me to the party 
I decided not to come, 
It»s because my clothes are ugly 
And my dick is a tiny one. 

Время сдвинулось на час — 
Суета на глобусе. 
Раньше он вставал в кровати, 
А теперь в автобусе. 

Time has shifted for an hour — 
What a mess on globe 
Dick was hard before wakeup, 
Now it»s up at work. 

Как на ели, на верхушке 
Соловей имел кукушку 
Так и слышно наверху 
Чирик-чирик, а вслед ку-ку! 

In a tree a duck got stuck 
Noble eagle fucked that duck 
You can hear branches crack 
Sqeaky-dick and fucky-quack! 

Как у нашего Мирона 
На сучке сидит ворона 
Как ворона запоёт - 
Так сучёк, как сук встаёт 

Guy Miron shows such a trick: 
Crow is sitting on his dick 
And as soon as starts to croak - 
Has he boner on his cock 

Мы с Иваном Ильичом 
Работали на дизеле. 
Он мудак и я мудак, 
Даже дизель .../ Нам оклад понизили/ 

Old Ivan Ilyich and I 
Used to work at a CI 
He’s a fuckhead, so am I 
Someone’s filched our CI. 

Хорошо тому живется, 
Кто с молочницей живет. 
Молочко он попивает 
И молочницу ... / И растит большой живот/ 

You are fine if you are steadfast 
In relations with milkmaid. 
You get wholesome milky breakfast 
And occasionally laid. 

По деревне шел Иван, 
Был мороз трескучий. 
У Ивана /Порш/ стоял, 
Так, на всякий случай 

Nick is crossing village slowly — 
Outside it is cold and snowy. 
But his dick is up and running 
Just in case if something’s coming. 

Девки спорили на даче 
У кого лобок лохмаче. 
Оказалось, что лохмаче 
У самой хозяйки дачи. 

Girls had a fight at country hut 
Over who got hairiest cunt. 
Well, more hair of the most 
Had the beaver of the host. 

Ты вчера была моя, 
А сегодня Мишкина. 
Ведь у Мишки, как сосна 
На картине Шишкина. 

You were mine the other day, 
Mike is screwing you today. 
He’s got cock as thick as trees 
On the Shishkin’s masterpiece. 

На горе четыре чуя 
Танцевали краковяк 
Один чуй другого чуя 
чуем по чую чуяк. 

Have you seen four dicks together 
Dancing on a mountain peak? 
And one dick had fucked another 
But with yet another dick. 

Не ходите, девки, замуж 
Ничего хорошего 
Утром встанешь — груди набок 
И лобок взъерошенный. 

My advice to future bride: 
Don’t get married, silly! 
Morning comes — your boobs aside, 
Snatch is rumpled illy. 

Сидит Коля у ворот 
И не пляшет, не поет. 
Он сидит ни бэ, ни мэ — 
Только /свадьба/ на уме 

Nick is sitting at the door, 
Neither dancing, singing nor, 
He is sitting, deaf and dumb, 
Thinking only «Whom to hump?’ 

Со стола упало блюдце 
Самовар качается 
За столом когда дерутся — 
Шумно получается 

Coffee pot’s a bit unstable 
Dishes fall around 
Fucking on a little table 
Makes a lot of sound 

По деревне мы идём 
Всем подарки раздаём 
Кому сына, кому дочь 
Чтобы Родине помочь 

Two of us — me and my buddy 
Giving gifts to everybody 
You get daughter, you get son 
Patriotic duty’s done 

Говорит старуха деду: 
«Я в Америку поеду!» 
«Ах ты, старая звезда» 
Туда ж не ходят поезда!» 

Wife is telling her old man: 
«Book me U.S. fare!» 
«Stupid cunt! Don’t think you can — 
Trains aren’t going there!» 

Я сосала давеча 
У Степана Саввича 
Он на вид холёненький 
А на вкус солёненький 

I was in a horny mood 
And I blew Stepan 
He is smart and looking good, 
Salty on the tongue 

Мы спросили у Петрова 
Почему на шее провод? 
Но Петров не отвечает 
Только ботами качает 

Kids are asking uncle Peck: 
Why’s there wire on your neck? 
Uncle has no words to spare 
Swinging calmly in the air. 

P.S. 
/Некоторые рылатые выражения пришлось переделать на язык более литературный/

Добавил: КОТктейль | Автор: Владимир Зайченко
Просмотров: 225
Всего комментариев: 0
avatar